I lean toward the latter, but it doesn't really matter as such anyway.
(To the primary point, I'd call it less tone-of-voice-thing and more high-context-language thing, inasmuch as Japanese has all sorts of things from inflections to words to implied meanings due to social standing that just Do Not Translate Well, and also are so ingrained in Japanese culture that even identifying it can be a trick and a half.)
no subject
(To the primary point, I'd call it less tone-of-voice-thing and more high-context-language thing, inasmuch as Japanese has all sorts of things from inflections to words to implied meanings due to social standing that just Do Not Translate Well, and also are so ingrained in Japanese culture that even identifying it can be a trick and a half.)